Native Webflow app
webflow icon logoTech Partner of the Year

Webflow localization for growing global content

Translate every Webflow site, component, and CMS page in Lokalise. Keep workflows tight, reviews clear, and every launch on schedule.

Webflow hero image

Lokalise is loved by 3000+ global companies

  • Bending spoons logo
  • plumm-logo.svg
  • life 360 logo
  • pleo-logo.svg
  • kry-logo.svg
  • any-do-logo.svg
  • coach-hub-logo.svg
  • navan-logo.svg
  • hibob-logo.svg
  • elli-logo.svg
  • Bending spoons logo
  • plumm-logo.svg
  • life 360 logo
  • pleo-logo.svg
  • kry-logo.svg
  • any-do-logo.svg
  • coach-hub-logo.svg
  • navan-logo.svg
  • hibob-logo.svg
  • elli-logo.svg

Adapt content for every market in one place with Webflow and Lokalise

 

Translate your website with just a few clicks. 

5350-Group 427322554.svg

Translate with 

confidence

Sync pages, CMS collections, and components into Lokalise. Translate, review, and push ready-to-publish content back to Webflow.

sparks icon

Keep your voice 

consistent

Glossaries, QA checks, and style guides keep translations sharp across markets. Track every change and stay in full control.

woman icon

Bring your teams 

together

Designers, developers, and content managers collaborate in one place. Roles and approvals keep everyone aligned.

center icon

Scale without the 

mess

Map locales once, automate syncs, and keep updates flowing. Lokalise + Webflow makes localization cleaner, faster, and easier to scale.

⚙️ How to set up Lokalise and Webflow

Go to the Webflow Marketplace and install the Lokalise app

Connect your Webflow workspace and log in with your Lokalise account

Pick which CMS collections, static pages, or components to sync

Map your Webflow locales to Lokalise languages and start translating

How to manage translation files with Lokalise and Webflow

Sync

webflow sync

Select the CMS items, static pages, or components you want to localize. Lokalise pulls them in automatically.

Translate

webflow translate

Use AI, professional linguists, or your own team. Glossaries, QA checks, and translation memory keep everything consistent.

Publish

webflow publish

Send approved translations back to Webflow with one click. Review by locale and publish when you’re ready.

“Because we invested heavily in process automation we’re now in a position where adding new languages is almost a one-click deploy step.”

Nate Powers

Software Engineer at Maven Clinic

Maven logo
Software engineer headshot

Easily localize Webflow sites

 

Learn how to make your Webflow localization workflow simple, consistent, and built for scale.

FAQs